-
1 август
мв а́вгусте — а) ( о предстоящем) in/this August; б) ( о прошедшем месяце текущего года) last August;
в а́вгусте про́шлого го́да — а) ( до августа текущего года) last August; б) ( после августа текущего года) last year in August
-
2 август
м.August -
3 август
муж. -
4 превзойти все ожидания
1) General subject: beat all, beat the Dutch, lick all creation, lick creation, surpass all expectations, surpass all imagination, beat creation, defy imagination, beggar belief (The unprecedented scale of the credit bubble that burst last August suggests that the extent of the resulting wealth transfer will beggar belief.), top all expectations2) Makarov: exceed all expectations, exceed expectationsУниверсальный русско-английский словарь > превзойти все ожидания
-
5 Николай
2) Religion: Nicholas (V) (Last imperial antipope, whose reign - May 1328 to August 1330 -in Rome rivalled the pontificate of Pope John XXII at Avignon) (V) -
6 Ц-36
ЦЕНЫ НЕТ кому-чему VP impers) s.o. or sth. possesses such admirable or remarkable qualities that his or its worth cannot be overestimated: X-y цены нет — X is invaluable ( priceless) X is worth his (its etc) weight in gold X is beyond price."...Последняя возможность мне бросить (агрономические) курсы - сейчас, в августе, пока год только один потерян... На что мне эта агрономия?..» -...«(Отец) никогда не простит. И вообще - говоришь вздор. Тебе полный расчет, единственный резон кончать именно агрономические курсы. Тебе цены не будет здесь» (Солженицын 1). "This is my last chance to give up my studies...right now, this August, while I've only wasted one year.... What do I want with agricultural science?..."..."He (Father) would never forgive you. Anyway, you're talking nonsense. There's every reason for you to finish your agronomy course, it's the only sensible thing you can do. You'd be invaluable around here" (1a).Буффоны в масках охрипшими в гвалте голосами клялись, что нет на свете такой болезни, при которой не помог бы волшебный орвьетан... «Позвольте мне коробочку орвьетана, - говорит некий соблазнившийся Сганарель, - сколько она стоит?» -«Сударь, - отвечает шарлатан, - орвьетан - такая вещь, что ей цены нету!» (Булгаков 5). Masked buffoons swear in voices gone hoarse with shouting that there is no sickness in the world that cannot be cured by magical orvietan (a nostrum).... "Let me have some orvietan," says a certain Sganarelle, tempted by the extravagant promises. "How much is it?" "Sir," replies the charlatan, "orvietan is priceless!" (5a)....Ей (газете) бы цены не было, если б её без закорючек выпускали» (Искандер 5). "It'd (the newspaper would) be worth its weight in gold if they'd issue it without all these crooked little lines" (5a). -
7 цены нет
[VP; impers]=====⇒ s.o. or sth. possesses such admirable or remarkable qualities that his or its worth cannot be overestimated:- X is worth his (its etc) weight in gold;- X is beyond price.♦ "...Последняя возможность мне бросить [агрономические] курсы - сейчас, в августе, пока год только один потерян... На что мне эта агрономия?.." -..."[ Отец] никогда не простит. И вообще - говоришь вздор. Тебе полный расчет, единственный резон кончать именно агрономические курсы. Тебе цены не будет здесь" (Солженицын 1). "This is my last chance to give up my studies...right now, this August, while I've only wasted one year.... What do I want with agricultural science?..."..."He [Father] would never forgive you. Anyway, you're talking nonsense. There's every reason for you to finish your agronomy course, it's the only sensible thing you can do. You'd be invaluable around here" (1a).♦ Буффоны в масках охрипшими в гвалте голосами клялись, что нет на свете такой болезни, при которой не помог бы волшебный орвьетан... "Позвольте мне коробочку орвьетана, - говорит некий соблазнившийся Сганарель, - сколько она стоит?" - "Сударь, - отвечает шарлатан, - орвьетан - такая вещь, что ей цены нету!" (Булгаков 5). Masked buffoons swear in voices gone hoarse with shouting that there is no sickness in the world that cannot be cured by magical orvietan [a nostrum].... "Let me have some orvietan," says a certain Sganarelle, tempted by the extravagant promises. "How much is it?" "Sir," replies the charlatan, "orvietan is priceless!" (5a).♦ "...Ей [газете] бы цены не было, если б её без закорючек выпускали" (Искандер 5). "It'd [the newspaper would] be worth its weight in gold if they'd issue it without all these crooked little lines" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > цены нет
См. также в других словарях:
August — Au|gust [ˈo:gəst US ˈo: ] n [U and C] written abbreviation Aug. [Date: 1000 1100; : Latin; Origin: Augustus, from Augustus Caesar (63BC AD14), Roman emperor] the eighth month of the year, between July and September next/last August ▪ I was there… … Dictionary of contemporary English
August written abbreviation Aug — noun (C, U) the eighth month of the year, between July and September: in August: The new offices open in August 1998. | last/next August: I moved here last August. | on August 6th (also 6th August BrE): The new store opened on August 6th … Longman dictionary of contemporary English
last — last1 W1S1 [la:st US læst] determiner, adj 1.) most recent or nearest to the present time →↑next (12) ▪ I hadn t seen him since the last meeting. last night/week/year etc ▪ Did you see the game on TV last night? ▪ The law was passed last August.… … Dictionary of contemporary English
August */*/*/ — UK [ˈɔːɡəst] / US [ˈɔɡəst] noun [countable/uncountable] Word forms August : singular August plural Augusts the eighth month of the year, between July and September We ll be on holiday in August. The meeting is on 4th August. They got married last … English dictionary
August — Au|gust [ ɔgəst ] noun count or uncount *** the eighth month of the year, between July and September: We ll be on vacation in August. It s my birthday on August 6. They were married last August … Usage of the words and phrases in modern English
Last Exile — Cover art of the Japanese volume 1 compilation DVD for Last Exile, featuring main characters Lavie Head and Claus Valca ラストエグザイル … Wikipedia
August David Krohn — (1803 – 1891) was a Saint Petersburg born zoologist of German origin. He was the son of Abraham Krohn, the founder of Russia s first brewery, who had left the island of Rügen to serve in the court of Catherine the Great. He was the uncle of the… … Wikipedia
Last Girl on Earth Tour — von Rihanna Präsentationsalbum … Deutsch Wikipedia
Last of the Summer Wine — A typical intertitle Also known as The Last of the Summer Wine (Pilot episode) Genre Sitcom … Wikipedia
August Derleth — Born February 24, 1909 Died July 4, 1971 Occupation Novelist, short story writer … Wikipedia
Last.FM — URL last.fm Slogan the social music revolution Ko … Deutsch Wikipedia